Sunday, October 18, 2009

Sobre vuelos de larga distancia. About long distance flights

Fotografías del proyecto "En memoria de Shi" de Ma Zhao Wu para Ingráfica 09. Cuenca 2009

No es nada fácil aprender a volar.
Aunque tengas unas buenas alas, ligeras y resistentes,
hay que luchar contra la gravedad y perder el miedo a las alturas.
Eso requiere tiempo y esfuerzo.
Se necesitan grandes maestros,
especialistas en saltar altos edificios
sin miedo a romperse algunos huesos.
Y aprovechar las corrientes de aire,
sin saber donde te llevará el camino,
hacerse uno con el viento.
Para poder dejarse llevar sin que el pánico agarrote tus músculos
basta con recordar que por muy alto que vueles,
como las cometas, siempre tienes un hilo fino pero firme, a prueba de tornados,
que te mantiene unido a la tierra.

Entonces se puede ser leve,
adquirir la técnica precisa,
y volar de manzana a manzana,
como las cajas que huelen a romero.


It's not easy to learn how to fly.
Even if you have good wings, lightweight and sturdy ones
you must fight against gravity and lose your fear of heights.
It takes time and effort.
you must need great teachers,
leap tall buildings specialists
without fear of breaking some bones.
And take advantage of air currents,
without knowing where the road is going to take you,
become one with the wind.
To let yourself go without panic sticking your muscles
You must remember that no matters how high you fly,
as kites, you always have a thread fine but firm, tested by tornadoes,
that keeps you always attached to the earth.

Photos of the project "En memoria de Shi" Ma Zhao Wu for Ingráfica 09 festival. Cuenca 2009

Then you can be mild,
acquiring the precise technique ,
so you can fly from apple to apple
as boxes with rosemary smell.