Tuesday, April 20, 2010

New York Times. Capítulo 3: city of Homes


En Brooklyn uno viaja en la línea J, la elevada de Broadway, con dirección a JAMAICA ( no es poético?). Cada día, atraviesas el puente, la fábrica de Dominos, el cementerio de Cypress Hills...

rodeado de los Jewish de Borough park leyendo en hebreo, de los hipsters más cool de Willamsburg, de las orondas madres afroamericanas que van a Queens, de los irlandeses vestidos de verde para celebrar San Patricio, de las niñas chinas que cantan el Bad Romance de Lady Gaga a capella.

En Brooklyn las señales de tráfico dicen cosas como"How Sweet it is"(Cuán dulce es esto) o "Home to Everyone From Everywhere"(Hogar para cualquiera de cualquier lugar).
Ya en el siglo XIX Brooklyn fue llamada “ city of Homes”.
Porque en Brooklyn es imposible no sentirse en casa.


To go to Brooklyn you have to take the J line, the high of Broadway, heading towards Jamaica ( poetic name, isnt it?). Every day, across the bridge, the Dominos factory, Cypress Hills Cemetery ...

surrounded by the Jewish from Borough Park reading in hebrew, the hipsters of Willamsburg, the plump African-American mothers who go to Queens, the Irish dressed in green to celebrate Saint Patricks day, the chinese girls who sings the Bad Romance of Lady Gaga a capella. In Brooklyn there's traffic signs that says things like "How Sweet It Is" or "Home to Everyone From Everywhere". Already it was in the nineteenth century that Brooklyn was called "City of Homes." Cause in Brooklyn it in impossible not to feel at home.